french.xinhuanet.com
 

Texte intégral: Rapport sur l'exécution du plan de développement économique et social en 2016 et sur le projet de plan pour 2017

                 French.xinhuanet.com | Publié le 2017-03-18 à 10:27

II. LE DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE ET SOCIAL EN 2017, EXIGENCES GENERALES, PRINCIPAUX OBJECTIFS ET ORIENTATIONS POLITIQUES

L'année 2017 doit être une année très importante, aussi bien pour l'exécution du XIIIe Plan quinquennal que pour l'approfondissement de la réforme structurelle côté offre, durant laquelle le Parti communiste chinois tiendra son XIXe Congrès, dont l'importance ne saurait être exagérée. Il est de ce fait primordial de mener à bien le travail économique pour 2017.

I) Exigences générales

Sous la direction du Comité central ayant comme noyau dirigeant le camarade Xi Jinping, il nous faut, en portant haut levé le drapeau du socialisme à la chinoise, appliquer sur toute la ligne l'esprit du XVIIIe Congrès du Parti et des 3e, 4e, 5eet 6e plénums du Comité central issu de ce congrès, nous guider sur la théorie de Deng Xiaoping, la pensée importante de la "Triple Représentation" et le concept de développement scientifique, suivre fermement les principes énoncés par le secrétaire général Xi Jinping dans ses discours importants et ses nouvelles idées, ses nouvelles pensées et ses nouvelles stratégies sur le gouvernement du pays, dans l'exécution des tâches importantes suivantes : planifier l'avancement des dispositions d'ensemble pour favoriser l'édification du socialisme à la chinoise sur les plans politique, économique, culturel, social et écologique, et coordonner la conduite des stratégies des "Quatre Intégralités" [édification intégrale de la société de moyenne aisance; approfondissement intégral de la réforme; promotion intégrale du gouvernement de l'Etat en vertu de la loi; application intégrale d'une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti]; maintenir le principe général dit "progresser dans la stabilité", et mettre pleinement en valeur la nouvelle idée directrice dedéveloppement, nous adapter à la nouvelle normalité du développement économique tout en la guidant; assurer avant tout un développement de qualité et performant, en veillant à stabiliser la politique macroéconomique, à mieux cibler la politique industrielle, à assouplir la politique microéconomique, à rendre plus pragmatique la politique de réforme, et à appliquer une politique sociale de garantie des moyens de subsistance pour les personnes démunies; tout en poursuivant la réforme structurelle côté offre, augmenter de manière appropriée la demande globale, renforcer l'orientation des anticipations, et mener en profondeur la stratégie visant à stimuler l'innovation en tant que force motrice du développement; tout mettre en œuvre pour assurer une croissance régulière, promouvoir les réformes, œuvrer à la restructuration économique et au bien-être de la population, et nous prémunir contre toutes sortes de risques. Nous nous attacherons à assurer un développement sain et régulier de notre économie et à maintenir l'harmonie et la stabilité sociales, accueillant avec plein de succès l'ouverture du XIXe Congrès du Parti.

II) Principaux objectifs prévisionnels

En conformité avec ces exigences et compte tenu de nos besoins et de nos moyens, nous avons formulé les principaux objectifs de développement économique et social suivants pour 2017:

- Maintenir le fonctionnement de l'économie dans une marge rationnelle. Le taux d'accroissement du PIB sera maintenu à un niveau de 6,5%, en espérant de meilleures perspectives dans le travail futur. Cet objectif a été fixé en prenant en compte les facteurs suivants: premièrement, il correspond à la réalité objective de notre pays. Le développement de notre pays est entré dans une nouvelle normalité: l'économie chinoise est passée d'un taux de croissance rapide à un taux de croissance moyennement rapide. En 2016, le volume global de notre économie a dépassé 74.000 milliards de yuans. Pour cette année, ce chiffre s'accroîtra de 6,5%, ce qui produira une augmentation supérieure à celle de 2016, où l'on a enregistré un taux de croissance de 6,7%. Par rapport aux grands pays du monde, c'est quand même une augmentation rapide. Deuxièmement, il s'adapte aux exigences de la construction de la société de moyenne aisance dans tous les domaines. Conformément aux objectifs du XIIIe Plan quinquennal, sur la base du taux de croissance de 6,7% réalisé en 2016, nous arriverons à un doublement du PIB en 2020 par rapport à 2010 avec un taux de croissance annuel moyen de 6,5% au cours des quatre prochaines années. Troisièmement, il répond aux demandes de la réalisation de nos objectifs dans le domaine de l'emploi. Maintenir le taux de la croissance économique et promouvoir son développement ont pour but essentiel de résoudre les problèmes vitaux qui préoccupent la population. Quatrièmement, il favorise la formation des anticipations optimistes du marché. La situation en 2017 devrait demeurer incertaine et compliquée à l'intérieur comme à l'extérieur du pays, nous devons donc encourager tous les secteurs à mieux centrer leurs activités sur l'amélioration de la qualité et de la performance du développement, et à concentrer leurs efforts sur l'optimisation et la mise à niveau des mutations structurelles, et à faire face de manière active aux facteurs incertains de toute sorte, pour créer un environnement favorable à la poursuite en profondeur de la réforme structurelle côté offre.

- Maintenir dans l'ensemble la situation de l'emploi à un niveau stable. Dans les zones urbaines, plus de 11 millions de nouveaux emplois devront être créés, soit un million de plus que l'objectif prévu en 2016, et le taux de chômage sera maintenu à un niveau inférieur à 4,5%. Ces objectifs sont fondés sur les considérations suivantes: primo, la demande restera très forte. Environ 15 millions de nouveaux demandeurs d'emploi arriveront sur le marché du travail en 2017, auxquels il faut ajouter tous les travailleurs qui ont perdu leur emploi en raison de l'élimination des surcapacités de production. Si l'on tient compte des départs à la retraite et des autres facteurs qui libéreront des postes, c'est bien de 11millions de nouveaux emplois que l'on aura besoin dans les villes. Secundo, le marché du travail connaîtra une expansion continuelle. Grâce à la restructuration industrielle, et notamment à l'innovation, à la création d'entreprise et à l'expansion des services, le coefficient d'élasticité de l'emploi s'est sensiblement élevé. Le taux de croissance de 6,5% permettra ainsi de réaliser nos objectifs voire de les dépasser. Tertio, nous allons synchroniser la hausse des revenus des ménages avec la croissance économique. Cela est conforme à l'idée directrice et au nouveau concept du Parti et du gouvernement en matière d'exercice du pouvoir, qui affirment tout faire dans l'intérêt du peuple et considèrent l'amélioration des conditions de vie de la population comme une tâche prioritaire et la question de l'emploi comme une tâche fondamentale. Enfin, tout cela permet de stabiliser les anticipations et de renforcer notre confiance dans le développement.

- Maintenir la stabilité des prix. La hausse des prix à la consommation des ménages sera maintenue à environ 3%. Cet objectif a été formulé en fonction des considérations suivantes: primo, les effets du report de la hausse des prix sur l'année 2017 seront de 0,6%, le même niveau que l'année précédente. Secundo, l'indice des prix à la production (IPP) a passé du négatif au positif depuis le mois de septembre 2016, et la pression de la déflation dans le secteur industriel s'est atténuée. Vu la transmission de l'IPP aux secteurs en aval et à la consommation terminale, l'influence des prix des marchandises importées et la tendance à la hausse du prix des produits primaires essentiels sur le marché mondial, il y aura de nouveaux facteurs susceptibles d'entraîner une hausse des prix. Tertio, il est nécessaire de réserver une certaine marge à la réforme des prix.

- Maintenir un équilibre général de la balance des paiements internationaux. Nous continuerons à stabiliser et améliorer le commerce des marchandises et à augmenter d'une manière relativement rapide celui des services. Nous veillerons à ce que l'ampleur de l'utilisation des capitaux étrangers reste stable et que les investissements à l'étranger se développent de manière saine. Cet objectif a été formulé en fonction des considérations suivantes: premièrement, l'économie mondiale et la croissance du commerce auront des difficultés à se dégager du marasme pendant une courte période. Mais à mesure que nos politiques visant à assurer un accroissement régulier du commerce extérieur et à favoriser la restructuration économique en la matière produisent des effets tangibles, l'import-export des marchandises devra retrouver une croissance régulière. Deuxièmement, nos exportations des services à haute valeur ajoutée tels que les télécommunications, les ordinateurs et les informations devront continuer à augmenter à un rythme accéléré, et la structure du commerce des services sera encore optimisée. Troisièmement, nous nous efforcerons de créer un environnement commercial en faveur d'un marché réglementé, équitable, transparent et prévoyant. Nous maintiendrons la stabilité de l'utilisation des investissements étrangers en augmentant leur qualité. Quatrièmement, en tenant compte de la dynamique de nos investissements à l'étranger, nous devons poursuivre ces investissements de manière assurée et coordonnée afin d'éviter les risques d'exploitation et d'endettement causés par les investissements irrationnels.

- Améliorer sensiblement la qualité et la performance de notre développement. Le taux de contribution de la consommation à la croissance économique devra s'accroître. Le rôle de base de l'agriculture devra être consolidé. Nous ferons progresser à pas sûrs l'élimination des surcapacités de production, et accélérerons le développement des industries montantes d'importance stratégique. La part de la valeur ajoutée réalisée par le secteur des services dans le PIB devra continuer à augmenter. Les investissements consacrés à la R-D et le taux de contribution du progrès scientifique et technique s'accroîtront. La consommation d'énergie par unité de PIB devra baisser au moins de 3,4%. Les émissions de CO2 devront diminuer de 4,0%. Les rejets des principales matières polluantes continueront à baisser, et la qualité de l'air et des eaux s'améliorera continuellement. Cet objectif a été fixé en fonction des considérations suivantes: nous mettrons en œuvre les idées de développement reposé sur l'innovation, la coordination, l'écologie, l'ouverture et le partage des fruits; travaillerons à promouvoir la reconversion et la montée en gamme des industries en améliorant leur qualité et leur performance, à améliorer la qualité des produits et des services, et à favoriser les économies d'énergie, la protection de l'environnement et la reconstitution des écosystèmes. Nous œuvrerons, conformément aux demandes de la poursuite de la réforme côté offre, à créer de nouveaux points de croissance et à augmenter le potentiel de la croissance économique, afin de permettre à notre économie de progresser à un rythme moyennement rapide et d'atteindre le moyen et haut de gamme.

- Garantir de meilleures conditions de vie à la population. Un nombre supplémentaire de plus de 10millions d'habitants ruraux sortiront de la pauvreté, et un total de 3,4 millions d'habitants des villages pauvres seront relogés dans des régions plus prospères, dans le cadre de la lutte contre la pauvreté. Le nombre des titulaires d'un hukou urbain dans la population totale devra augmenter d'au moins un point de pourcentage. Un nombre supplémentaire de plus de 13millions d'habitants d'origine rurale et d'autres catégories de résidents permanents seront autorisés à s'installer définitivement dans les agglomérations urbaines. Les services publics égalitaires de base dans le domaine de l'éducation, de la santé publique et de la culture élargiront davantage leur couverture. Le taux des élèves poursuivant leurs études à la fin de l'enseignement obligatoire et le taux brut d'accès au second cycle de l'enseignement secondaire continueront à augmenter. Le système de protection sociale devra être perfectionné: la couverture sera étendue et le niveau de protection, élevé. Le montant des subventions versées à la caisse des systèmes d'assurance maladie par les finances publiques s'élèvera à 450 yuans par tête. Le financement de l'assurance contre les maladies graves a été mieux garanti. Le taux d'accroissement de la population devrait atteindre 0,75%. Cet objectif a été formulé en fonction des considérations suivantes: nous mettrons en œuvre sur toute la ligne le principe de développement qui prend l'humain en compte, afin de conduire à de nouveaux résultats nos efforts visant à assurer l'enseignement à ceux qui étudient, à permettre à ceux qui sèment de récolter, à prodiguer les soins médicaux à ceux qui souffrent, à assurer une vie décente et tranquille aux personnes âgées, et à permettre à chacun de se loger convenablement.

   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10    >>|

 
分享
La Chine et l'Arabie Saoudite s'engagent à approfondir leur coopération
La Chine et l'Arabie Saoudite s'engagent à approfondir leur coopération
Texte intégral : Rapport d'activité du gouvernement
Texte intégral : Rapport d'activité du gouvernement
Conférence de presse du Premier ministre chinois
Conférence de presse du Premier ministre chinois
Les Etats-Unis veulent développer "une relation constructive" avec la Chine
Les Etats-Unis veulent développer "une relation constructive" avec la Chine
La CCPPC soutient "sans réserve" le Comité central du PCC, avec Xi Jinping comme 
noyau dirigeant
La CCPPC soutient "sans réserve" le Comité central du PCC, avec Xi Jinping comme noyau dirigeant
Leung Chun-ying élu vice-président du Comité national de la CCPPC
Leung Chun-ying élu vice-président du Comité national de la CCPPC
La Chine est "très vigilante" sur la surcapacité de son industrie de la robotique
La Chine est "très vigilante" sur la surcapacité de son industrie de la robotique
Le yuan sera stable en 2017 (gouverneur de la banque centrale)
Le yuan sera stable en 2017 (gouverneur de la banque centrale)
Retour en haut de la page

Texte intégral: Rapport sur l'exécution du plan de développement économique et social en 2016 et sur le projet de plan pour 2017

French.xinhuanet.com | Publié le 2017-03-18 à 10:27

II. LE DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE ET SOCIAL EN 2017, EXIGENCES GENERALES, PRINCIPAUX OBJECTIFS ET ORIENTATIONS POLITIQUES

L'année 2017 doit être une année très importante, aussi bien pour l'exécution du XIIIe Plan quinquennal que pour l'approfondissement de la réforme structurelle côté offre, durant laquelle le Parti communiste chinois tiendra son XIXe Congrès, dont l'importance ne saurait être exagérée. Il est de ce fait primordial de mener à bien le travail économique pour 2017.

I) Exigences générales

Sous la direction du Comité central ayant comme noyau dirigeant le camarade Xi Jinping, il nous faut, en portant haut levé le drapeau du socialisme à la chinoise, appliquer sur toute la ligne l'esprit du XVIIIe Congrès du Parti et des 3e, 4e, 5eet 6e plénums du Comité central issu de ce congrès, nous guider sur la théorie de Deng Xiaoping, la pensée importante de la "Triple Représentation" et le concept de développement scientifique, suivre fermement les principes énoncés par le secrétaire général Xi Jinping dans ses discours importants et ses nouvelles idées, ses nouvelles pensées et ses nouvelles stratégies sur le gouvernement du pays, dans l'exécution des tâches importantes suivantes : planifier l'avancement des dispositions d'ensemble pour favoriser l'édification du socialisme à la chinoise sur les plans politique, économique, culturel, social et écologique, et coordonner la conduite des stratégies des "Quatre Intégralités" [édification intégrale de la société de moyenne aisance; approfondissement intégral de la réforme; promotion intégrale du gouvernement de l'Etat en vertu de la loi; application intégrale d'une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti]; maintenir le principe général dit "progresser dans la stabilité", et mettre pleinement en valeur la nouvelle idée directrice dedéveloppement, nous adapter à la nouvelle normalité du développement économique tout en la guidant; assurer avant tout un développement de qualité et performant, en veillant à stabiliser la politique macroéconomique, à mieux cibler la politique industrielle, à assouplir la politique microéconomique, à rendre plus pragmatique la politique de réforme, et à appliquer une politique sociale de garantie des moyens de subsistance pour les personnes démunies; tout en poursuivant la réforme structurelle côté offre, augmenter de manière appropriée la demande globale, renforcer l'orientation des anticipations, et mener en profondeur la stratégie visant à stimuler l'innovation en tant que force motrice du développement; tout mettre en œuvre pour assurer une croissance régulière, promouvoir les réformes, œuvrer à la restructuration économique et au bien-être de la population, et nous prémunir contre toutes sortes de risques. Nous nous attacherons à assurer un développement sain et régulier de notre économie et à maintenir l'harmonie et la stabilité sociales, accueillant avec plein de succès l'ouverture du XIXe Congrès du Parti.

II) Principaux objectifs prévisionnels

En conformité avec ces exigences et compte tenu de nos besoins et de nos moyens, nous avons formulé les principaux objectifs de développement économique et social suivants pour 2017:

- Maintenir le fonctionnement de l'économie dans une marge rationnelle. Le taux d'accroissement du PIB sera maintenu à un niveau de 6,5%, en espérant de meilleures perspectives dans le travail futur. Cet objectif a été fixé en prenant en compte les facteurs suivants: premièrement, il correspond à la réalité objective de notre pays. Le développement de notre pays est entré dans une nouvelle normalité: l'économie chinoise est passée d'un taux de croissance rapide à un taux de croissance moyennement rapide. En 2016, le volume global de notre économie a dépassé 74.000 milliards de yuans. Pour cette année, ce chiffre s'accroîtra de 6,5%, ce qui produira une augmentation supérieure à celle de 2016, où l'on a enregistré un taux de croissance de 6,7%. Par rapport aux grands pays du monde, c'est quand même une augmentation rapide. Deuxièmement, il s'adapte aux exigences de la construction de la société de moyenne aisance dans tous les domaines. Conformément aux objectifs du XIIIe Plan quinquennal, sur la base du taux de croissance de 6,7% réalisé en 2016, nous arriverons à un doublement du PIB en 2020 par rapport à 2010 avec un taux de croissance annuel moyen de 6,5% au cours des quatre prochaines années. Troisièmement, il répond aux demandes de la réalisation de nos objectifs dans le domaine de l'emploi. Maintenir le taux de la croissance économique et promouvoir son développement ont pour but essentiel de résoudre les problèmes vitaux qui préoccupent la population. Quatrièmement, il favorise la formation des anticipations optimistes du marché. La situation en 2017 devrait demeurer incertaine et compliquée à l'intérieur comme à l'extérieur du pays, nous devons donc encourager tous les secteurs à mieux centrer leurs activités sur l'amélioration de la qualité et de la performance du développement, et à concentrer leurs efforts sur l'optimisation et la mise à niveau des mutations structurelles, et à faire face de manière active aux facteurs incertains de toute sorte, pour créer un environnement favorable à la poursuite en profondeur de la réforme structurelle côté offre.

- Maintenir dans l'ensemble la situation de l'emploi à un niveau stable. Dans les zones urbaines, plus de 11 millions de nouveaux emplois devront être créés, soit un million de plus que l'objectif prévu en 2016, et le taux de chômage sera maintenu à un niveau inférieur à 4,5%. Ces objectifs sont fondés sur les considérations suivantes: primo, la demande restera très forte. Environ 15 millions de nouveaux demandeurs d'emploi arriveront sur le marché du travail en 2017, auxquels il faut ajouter tous les travailleurs qui ont perdu leur emploi en raison de l'élimination des surcapacités de production. Si l'on tient compte des départs à la retraite et des autres facteurs qui libéreront des postes, c'est bien de 11millions de nouveaux emplois que l'on aura besoin dans les villes. Secundo, le marché du travail connaîtra une expansion continuelle. Grâce à la restructuration industrielle, et notamment à l'innovation, à la création d'entreprise et à l'expansion des services, le coefficient d'élasticité de l'emploi s'est sensiblement élevé. Le taux de croissance de 6,5% permettra ainsi de réaliser nos objectifs voire de les dépasser. Tertio, nous allons synchroniser la hausse des revenus des ménages avec la croissance économique. Cela est conforme à l'idée directrice et au nouveau concept du Parti et du gouvernement en matière d'exercice du pouvoir, qui affirment tout faire dans l'intérêt du peuple et considèrent l'amélioration des conditions de vie de la population comme une tâche prioritaire et la question de l'emploi comme une tâche fondamentale. Enfin, tout cela permet de stabiliser les anticipations et de renforcer notre confiance dans le développement.

- Maintenir la stabilité des prix. La hausse des prix à la consommation des ménages sera maintenue à environ 3%. Cet objectif a été formulé en fonction des considérations suivantes: primo, les effets du report de la hausse des prix sur l'année 2017 seront de 0,6%, le même niveau que l'année précédente. Secundo, l'indice des prix à la production (IPP) a passé du négatif au positif depuis le mois de septembre 2016, et la pression de la déflation dans le secteur industriel s'est atténuée. Vu la transmission de l'IPP aux secteurs en aval et à la consommation terminale, l'influence des prix des marchandises importées et la tendance à la hausse du prix des produits primaires essentiels sur le marché mondial, il y aura de nouveaux facteurs susceptibles d'entraîner une hausse des prix. Tertio, il est nécessaire de réserver une certaine marge à la réforme des prix.

- Maintenir un équilibre général de la balance des paiements internationaux. Nous continuerons à stabiliser et améliorer le commerce des marchandises et à augmenter d'une manière relativement rapide celui des services. Nous veillerons à ce que l'ampleur de l'utilisation des capitaux étrangers reste stable et que les investissements à l'étranger se développent de manière saine. Cet objectif a été formulé en fonction des considérations suivantes: premièrement, l'économie mondiale et la croissance du commerce auront des difficultés à se dégager du marasme pendant une courte période. Mais à mesure que nos politiques visant à assurer un accroissement régulier du commerce extérieur et à favoriser la restructuration économique en la matière produisent des effets tangibles, l'import-export des marchandises devra retrouver une croissance régulière. Deuxièmement, nos exportations des services à haute valeur ajoutée tels que les télécommunications, les ordinateurs et les informations devront continuer à augmenter à un rythme accéléré, et la structure du commerce des services sera encore optimisée. Troisièmement, nous nous efforcerons de créer un environnement commercial en faveur d'un marché réglementé, équitable, transparent et prévoyant. Nous maintiendrons la stabilité de l'utilisation des investissements étrangers en augmentant leur qualité. Quatrièmement, en tenant compte de la dynamique de nos investissements à l'étranger, nous devons poursuivre ces investissements de manière assurée et coordonnée afin d'éviter les risques d'exploitation et d'endettement causés par les investissements irrationnels.

- Améliorer sensiblement la qualité et la performance de notre développement. Le taux de contribution de la consommation à la croissance économique devra s'accroître. Le rôle de base de l'agriculture devra être consolidé. Nous ferons progresser à pas sûrs l'élimination des surcapacités de production, et accélérerons le développement des industries montantes d'importance stratégique. La part de la valeur ajoutée réalisée par le secteur des services dans le PIB devra continuer à augmenter. Les investissements consacrés à la R-D et le taux de contribution du progrès scientifique et technique s'accroîtront. La consommation d'énergie par unité de PIB devra baisser au moins de 3,4%. Les émissions de CO2 devront diminuer de 4,0%. Les rejets des principales matières polluantes continueront à baisser, et la qualité de l'air et des eaux s'améliorera continuellement. Cet objectif a été fixé en fonction des considérations suivantes: nous mettrons en œuvre les idées de développement reposé sur l'innovation, la coordination, l'écologie, l'ouverture et le partage des fruits; travaillerons à promouvoir la reconversion et la montée en gamme des industries en améliorant leur qualité et leur performance, à améliorer la qualité des produits et des services, et à favoriser les économies d'énergie, la protection de l'environnement et la reconstitution des écosystèmes. Nous œuvrerons, conformément aux demandes de la poursuite de la réforme côté offre, à créer de nouveaux points de croissance et à augmenter le potentiel de la croissance économique, afin de permettre à notre économie de progresser à un rythme moyennement rapide et d'atteindre le moyen et haut de gamme.

- Garantir de meilleures conditions de vie à la population. Un nombre supplémentaire de plus de 10millions d'habitants ruraux sortiront de la pauvreté, et un total de 3,4 millions d'habitants des villages pauvres seront relogés dans des régions plus prospères, dans le cadre de la lutte contre la pauvreté. Le nombre des titulaires d'un hukou urbain dans la population totale devra augmenter d'au moins un point de pourcentage. Un nombre supplémentaire de plus de 13millions d'habitants d'origine rurale et d'autres catégories de résidents permanents seront autorisés à s'installer définitivement dans les agglomérations urbaines. Les services publics égalitaires de base dans le domaine de l'éducation, de la santé publique et de la culture élargiront davantage leur couverture. Le taux des élèves poursuivant leurs études à la fin de l'enseignement obligatoire et le taux brut d'accès au second cycle de l'enseignement secondaire continueront à augmenter. Le système de protection sociale devra être perfectionné: la couverture sera étendue et le niveau de protection, élevé. Le montant des subventions versées à la caisse des systèmes d'assurance maladie par les finances publiques s'élèvera à 450 yuans par tête. Le financement de l'assurance contre les maladies graves a été mieux garanti. Le taux d'accroissement de la population devrait atteindre 0,75%. Cet objectif a été formulé en fonction des considérations suivantes: nous mettrons en œuvre sur toute la ligne le principe de développement qui prend l'humain en compte, afin de conduire à de nouveaux résultats nos efforts visant à assurer l'enseignement à ceux qui étudient, à permettre à ceux qui sèment de récolter, à prodiguer les soins médicaux à ceux qui souffrent, à assurer une vie décente et tranquille aux personnes âgées, et à permettre à chacun de se loger convenablement.

   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10    >>|

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011107401361384781