VI) L'exécution des trois mégaprojets stratégiques et la nouvelle urbanisation ont gagné en profondeur, un meilleur paysage de développement urbain, rural et interrégional est en train de se former. L'exécution des trois mégaprojets stratégiques [le projet "Ceinture économique et Route maritime", le développement coordonné de la zone Beijing-Tianjin-Hebei, et la construction de la ceinture économique du Changjiang] et le grand développement des "quatre régions clés" [l'Ouest, le Nord-Est, le Centre et l'Est] ont produit des effets conjugués, de sorte que les diverses régions et des zones urbaines et rurales ont connu un développement coordonné et synergique, que la qualité et le niveau de la nouvelle urbanisation se sont élevés, et que de nouveaux points, pôles et zones de croissance ont rapidement émergé et gagné en force.
Premièrement, les trois mégaprojets stratégiques ont avancé de façon ordonnée. Les provinces (régions autonomes et municipalités subordonnées directement aux autorités centrales) ont participé activement au projet "la ceinture économique de la route de la Soie et la route de la Soie maritime du XXIe siècle", et la construction des zones clés en réponse au projet "Ceinture économique et Route maritime" dans le Xinjiang et le Fujian a obtenu des premiers résultats substantiels. La zone Beijing-Tianjin-Hebei s'est développée suivant le plan élaboré, un centre-ville secondaire de Beijing a été planifié et construit, et un lot de projets pilotes visant à libérer Beijing de certaines de ses fonctions ont été exécutés sans encombre, avec l'appui des efforts conjugués des trois secteurs clés que sont les communications, l'environnement et l'industrie, en même temps que la matérialisation d'une série de mesures de réforme importantes dans ces domaines. Le programme du développement de la ceinture économique du fleuve Changjiang est entré dans sa phase d'application, et la construction d'un couloir écologique s'est accélérée, conformément au principe insistant sur l'importance de la protection de l'environnement et décourageant toute mise en valeur abusive. Enfin, un mécanisme de coopération et de coordination entre les provinces situées en amont, au cours moyen et en aval du Changjiang a été mis en marche.
Deuxièmement, la stratégie globale de développement interrégional et les politiques différenciées de développement régional ont été conduites en profondeur. La mise en valeur de l'Ouest (nouveau cycle) s'est poursuivie à un rythme accéléré, un lot de projets emblématiques d'importance majeure a été mis en chantier, et le Centre et l'Ouest ont connu une croissance économique assez rapide. La stratégie pour le redressement du Nord-Est, accompagnée d'un paquet de mesures politiques importantes, a entamé son nouveau cycle, et les réformes dans certains domaines clés, tels que celle des entreprises publiques et l'amélioration de l'environnement du commerce et de l'investissement, ont enregistré de nouveaux progrès. Le Centre a été désigné pour exercer sa fonction stratégique dite "un centre, quatre zones", et les conurbations sur le cours moyen du Changjiang ont renforcé leur rôle en tant que pôles importants de croissance. Quant à l'Est, il a comme toujours fait preuve de sa supériorité dans la reconversion, la mise à niveau, l'ouverture et l'innovation, le développement coordonné de l'économie maritime et terrestre; de nouvelles forces motrices et de nouveaux points forts en faveur du développement régional se sont manifestés à qui mieux mieux. Les directives d'orientation visant à promouvoir le développement interrégional coordonné ont été promulguées, et les politiques différenciées sur le développement régional sont devenues de plus en plus pertinentes. La construction de plateformes à fonction spécifique s'est poursuivie progressivement: les zones expérimentales pour les réformes générales et supplétives, les nouvelles zones de développement de niveau national et les autres zones de développement de toutes sortes, les zones pilotes de réimplantation des industries délocalisées, les zones pilotes d'intégration industrielle et urbaine ainsi que les zones aéroportuaires modèles pour le développement économique. Nous avons renforcé notre soutien aux anciennes régions révolutionnaires, aux régions peuplées d'ethnies minoritaires, aux régions frontalières et aux régions où sont concentrées des zones de pauvreté exceptionnelle, pour les sortir plus rapidement de la pauvreté. Enfin, nous avons mis au point des mesures politiques visant à promouvoir le développement socio-économique et la stabilité sociale du Xinjiang, du Tibet et des zones peuplées de Tibétains dans les quatre provinces voisines [Qinghai, Gansu, Sichuan et Yunnan].
Troisièmement, la nouvelle urbanisation s'est poursuivie de façon ordonnée. Le changement du statut de paysan des migrants d'origine rurale en statut de citadin a progressé à un rythme accéléré.Une série de politiques d'accompagnement importantes ont été prises telles que la réforme de l'administration du hukou [état civil], le règlement sur la délivrance de la carte de résidence, l'introduction d'un mécanisme permettant d'ajuster l'offre de terrains à bâtir en fonction du nombre des migrants ruraux ayant obtenu le statut de citadin, et la politique de soutien des finances publiques à l'installation des travailleurs d'origine rurale dans les villes.Durant l'année écoulée, au total 16millions de migrants d'origine rurale ont obtenu le statut de citadin, les habitants permanents des villes représentent 57,35% de la population totale du pays et les titulaires d'un hukou urbain comptent quant à eux pour 41,2% de la population. La construction des conurbations s'est poursuivie de manière ordonnée, et la transformation de Wuhan et de Zhengzhou en grands centres urbains d'importance nationale a été lancée. Nous avons entamé dans tout le pays la construction de petites et moyennes villes toutes récentes et de petits bourgs (villes) dotés de caractéristiques propres. Les expériences pilotes visant à promouvoir la nouvelle urbanisation ont été étendues à deux provinces et 246 villes (bourgs). En ce qui concerne les essais de réforme globale que nous avons lancés dans de petites et moyennes villes, 61 ont obtenu des résultats satisfaisants.