french.xinhuanet.com
 

Texte intégral : rapport sur l'exécution du plan de développement économique et social en 2015 et sur le projet de plan pour 2016

                 French.xinhuanet.com | Publié le 2016-03-19 à 11:16

Deuxièmement, œuvrer sans relâche à la promotion de l'emploi. La promotion de la création d'entreprise et de l'accès à l'emploi sera coordonnée pour les jeunes diplômés des écoles supérieures, les travailleurs d'origine paysanne, les groupes qui ont des difficultés à trouver du travail, ainsi que les autres catégories prioritaires de demandeurs d'emploi. La réinsertion des ouvriers privés d'emploi à cause de l'élimination des surcapacités de production sera menée à bien, l'exécution du plan de stimulation de l'emploi de jeunes diplômés universitaires et du plan d'encouragement de création d'entreprise par ces derniers sera poursuivie, et le système de services publics pour l'emploi et la création d'entreprise, raffermi. Les essais de soutien accordé aux travailleurs d'origine paysanne et aux autres migrants revenus à leur pays natal pour créer une entreprise seront poursuivis en profondeur. Les infrastructures de services pour l'emploi et la création d'entreprise seront renforcées aux échelons de base et il faudra apporter de l'aide et du soutien à ceux qui éprouvent des difficultés particulières dans la recherche d' emploi. Les industries émergentes d' importance stratégique, les nouvelles formes d'activité économique et les grands projets d'État joueront un plus grand rôle d'entraînement pour l'emploi et la création d'entreprise, et de nouveaux pôles de croissance pour l'emploi seront créés et développés. Il faudra promouvoir l'emploi de profession libre et du secteur informel.

Troisièmement, renforcer les maillons clés de la protection sociale. Un plan général de réforme de l'assurance vieillesse verra le jour. Les pensions de vieillesse de base des retraités continueront à augmenter, et les pensions sociales de retraite des salariés seront soumises à un régime de gestion planifié à l'échelle nationale. Des mesures politiques seront prises pour virer une partie des capitaux d' État sur le compte du fonds de protection sociale. Les travaux continueront pour unifier les systèmes d'assurance maladie pour les habitants urbains et ruraux, et le montant des subventions versées à la caisse par les finances publiques s'élèvera à 420 yuans par tête et par an. Nous rendrons plus faciles le règlement sur place des frais médicaux générés dans le cas où le patient inscrit à l'assurance maladie n'habite pas le lieu où il est soigné. Nous mènerons à bien la connexion de l'assurance maladie de base avec l'assurance contre les maladies graves, le secours médical et l'aide d'urgence en cas de maladie. Nous planifierons et ferons progresser la construction du système de secours social dans les villes et les campagnes, perfectionnerons le système de protection des handicapés et des enfants en situation difficile. Le projet de logement social sera poursuivi dans les agglomérations urbaines pour améliorer l'habitat des pauvres et de la population à moyen et bas revenus. En 2016, les travaux de rénovation de six millions de logements regroupés dans des quartiers vétustes en ville et de 3,14 millions de maisons délabrées dans les campagnes démarreront.

Quatrièmement, promouvoir la co-construction des services publics et élever leur niveau de partage. Une liste des services publics fondamentaux de l'État sera dressée. Le projet d'amélioration des services profitables à tous sera appliqué, et les infrastructures seront améliorées dans l'enseignement obligatoire, les services sanitaires, les soins médicaux, la culture publique, le soin du troisième âge, les sports de masse, la rééducation et la prise en charge des handicapés, le bien-être social et les services funéraires. Les ressources allouées à l' enseignement préscolaire pour tous se multiplieront, la disposition géographique des écoles rurales sera réajustée, la standardisation des écoles publiques de la phase de l'enseignement obligatoire, en ville comme à la campagne, sera accélérée. La généralisation du deuxième cycle de l'enseignement secondaire sera accélérée. De plus, le plan de coordination visant à admettre dans l'enseignement supérieur un plus grand nombre d'élèves venant du Centre et de l'Ouest, et le plan spécial visant à fixer un quota pour l'admission des lycéens des régions défavorisées à l'enseignement supérieur seront appliqués. Tout cela devrait rendre plus facile l'accès des enfants des régions pauvres et rurales à un niveau scolaire plus élevé. Nous améliorerons le système moderne d'enseignement professionnel en l'intégrant aux activités productives. En ce qui concerne l'enseignement supérieur, nous veillerons à élever son niveau pédagogique et sa capacité d'innovation, et encouragerons les écoles supérieures de cursus régulier qui réunissent les conditions requises à s'orienter davantage vers la pratique professionnelle. Davantage de ressources éducatives des écoles et établissements d'enseignement de divers niveaux et catégories seront orientées vers l'enseignement dispensé au niveau communautaire ou au troisième âge. En 2016, les universités prévoient d' admettre 7,05 millions d'étudiants et 818000 étudiants chercheurs. Le projet de protection de la santé de tous se poursuivra à un rythme accéléré, les maillons faibles du système de services médicaux continueront à être renforcés, et la répartition des ressources médicales et sanitaires sera optimisée. Un plus grand effort sera déployé pour la formation des pédiatres et des médecins pluridisciplinaires, le processus de hiérarchisation des différents services médicaux selon la gravité des maladies devra avancer plus rapidement. La politique démographique du second enfant étant déjà entrée en vigueur dans tout le pays, une série de mesures seront prises pour améliorer le système de protection de la santé des femmes et des enfants, afin d'assurer une croissance démographique équilibrée. La médecine et la pharmacologie traditionnelles chinoises, ainsi que celles de nos différentes ethnies devront bien progresser. Des essais seront menés en matière de réforme globale des services aux personnes âgées. La politique destinée à assurer les services publics de base aux travailleurs migrants sera améliorée pour faciliter leur intégration dans les villes. La campagne visant à mettre à l'honneur les valeurs socialistes sera menée en profondeur. Il faudra faire progresser rapidement la réforme et le développement de la culture, promouvoir l'essor de la philosophie et des autres sciences sociales, faire prospérer la littérature, les arts, la presse, l'édition, la radiodiffusion, le cinéma, la télévision et la conservation des archives, et mettre sur pied de nouveaux laboratoires d'idées à caractéristiques chinoises. Les activités sportives dont le football et les sports d' hiver connaîtront un développement rapide.

Nous approfondirons la coopération en matière d'investissement, d'économie et de commerce entre la partie continentale et les régions de Hong Kong et de Macao, et concrétiserons les accords sur le commerce des services dans le cadre du CEPA [Closer Economic Parthenship Arrangement; Accord de partenariat économique plus serré]. L'ouverture de la partie continentale sur Hong Kong et Macao sera élargie, et le CEPA sera tous azimuts mis à niveau. Nous soutiendrons Hong Kong et Macao dans leur participation active au projet de "Ceinture économique et Route maritime". Nous accélérerons le développement des plateformes de coopération Guangdong-Hong Kong-Macao à Qianhai, à Nansha et à Hengqin, et mènerons en profondeur la coopération panrégionale du delta du Zhujiang. Nous accroîtrons nos efforts pour aider Macao à construire une plateforme de partenariat commercial entre la Chine et les pays lusophones et l'encouragerons à promouvoir un développement économique diversifié et durable qui lui convienne. Nous continuerons à promouvoir le développement des relations économiques et commerciales entre les deux côtés du détroit, de manière à accroître le bien-être de tous nos compatriotes.

Camarades les députés, notre tâche pour assurer le développement socioéconomique de l'année inaugurale du XIIIe Plan quinquennal s'annonce lourde et immense, mais elle revêt une importance capitale. En restant étroitement unis autour du Comité central du Parti avec le camarade Xi Jinping comme secrétaire général, en portant haut levé le drapeau du socialisme à la chinoise, en nous guidant sur la théorie de Deng Xiaoping, la pensée importante de la "Triple Représentation" et le concept de développement scientifique, en adhérant consciencieusement à l'esprit des paroles et discours importants de Xi Jinping, nous nous engageons à nous soumettre au contrôle de l'Assemblée populaire nationale et à étudier attentivement les propositions et suggestions du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois. Nous avons la ferme volonté d'œuvrer sans relâche, d'unir nos efforts, de faire rayonner l'esprit d'initiative, d'aplanir tous les obstacles, d'explorer et d'innover pour assurer un excellent début au XIIIe Plan quinquennal et maintenir le développement socioéconomique stable et sain de notre pays.

|<<   11 12 13 14 15  

 
分享
Texte intégral: Rapport sur l'exécution du budget de 2015 et sur le projet de budget des instances centrales et locales pour 2016
Texte intégral : Rapport d'activité du gouvernement
Rencontre entre un haut responsable du PCC et Mark Zuckerberg
Rencontre entre un haut responsable du PCC et Mark Zuckerberg
La Chine et la Gambie rétablissent leurs relations diplomatiques
La Chine et la Gambie rétablissent leurs relations diplomatiques
Wang Yang souhaite une coopération plus étroite avec les entreprises européennes
Wang Yang souhaite une coopération plus étroite avec les entreprises européennes
Conférence de presse du Premier ministre chinois Li Keqiang
Conférence de presse du Premier ministre chinois Li Keqiang
Chine : le marché immobilier restera stable et sain (ministre)
Chine : le marché immobilier restera stable et sain (ministre)
Le président chinois met l'accent sur l'innovation et la réforme dans la modernisation 
de la défense et de l'armée
Le président chinois met l'accent sur l'innovation et la réforme dans la modernisation de la défense et de l'armée
La Chine a rapatrié 124 suspects dans le cadre de sa campagne anti-corruption internationale
La Chine a rapatrié 124 suspects dans le cadre de sa campagne anti-corruption internationale
Le plus haut législateur chinois salue le renforcement de la législation sur la sécurité nationale
Le plus haut législateur chinois salue le renforcement de la législation sur la sécurité nationale
Retour en haut de la page

Texte intégral : rapport sur l'exécution du plan de développement économique et social en 2015 et sur le projet de plan pour 2016

French.xinhuanet.com | Publié le 2016-03-19 à 11:16

Deuxièmement, œuvrer sans relâche à la promotion de l'emploi. La promotion de la création d'entreprise et de l'accès à l'emploi sera coordonnée pour les jeunes diplômés des écoles supérieures, les travailleurs d'origine paysanne, les groupes qui ont des difficultés à trouver du travail, ainsi que les autres catégories prioritaires de demandeurs d'emploi. La réinsertion des ouvriers privés d'emploi à cause de l'élimination des surcapacités de production sera menée à bien, l'exécution du plan de stimulation de l'emploi de jeunes diplômés universitaires et du plan d'encouragement de création d'entreprise par ces derniers sera poursuivie, et le système de services publics pour l'emploi et la création d'entreprise, raffermi. Les essais de soutien accordé aux travailleurs d'origine paysanne et aux autres migrants revenus à leur pays natal pour créer une entreprise seront poursuivis en profondeur. Les infrastructures de services pour l'emploi et la création d'entreprise seront renforcées aux échelons de base et il faudra apporter de l'aide et du soutien à ceux qui éprouvent des difficultés particulières dans la recherche d' emploi. Les industries émergentes d' importance stratégique, les nouvelles formes d'activité économique et les grands projets d'État joueront un plus grand rôle d'entraînement pour l'emploi et la création d'entreprise, et de nouveaux pôles de croissance pour l'emploi seront créés et développés. Il faudra promouvoir l'emploi de profession libre et du secteur informel.

Troisièmement, renforcer les maillons clés de la protection sociale. Un plan général de réforme de l'assurance vieillesse verra le jour. Les pensions de vieillesse de base des retraités continueront à augmenter, et les pensions sociales de retraite des salariés seront soumises à un régime de gestion planifié à l'échelle nationale. Des mesures politiques seront prises pour virer une partie des capitaux d' État sur le compte du fonds de protection sociale. Les travaux continueront pour unifier les systèmes d'assurance maladie pour les habitants urbains et ruraux, et le montant des subventions versées à la caisse par les finances publiques s'élèvera à 420 yuans par tête et par an. Nous rendrons plus faciles le règlement sur place des frais médicaux générés dans le cas où le patient inscrit à l'assurance maladie n'habite pas le lieu où il est soigné. Nous mènerons à bien la connexion de l'assurance maladie de base avec l'assurance contre les maladies graves, le secours médical et l'aide d'urgence en cas de maladie. Nous planifierons et ferons progresser la construction du système de secours social dans les villes et les campagnes, perfectionnerons le système de protection des handicapés et des enfants en situation difficile. Le projet de logement social sera poursuivi dans les agglomérations urbaines pour améliorer l'habitat des pauvres et de la population à moyen et bas revenus. En 2016, les travaux de rénovation de six millions de logements regroupés dans des quartiers vétustes en ville et de 3,14 millions de maisons délabrées dans les campagnes démarreront.

Quatrièmement, promouvoir la co-construction des services publics et élever leur niveau de partage. Une liste des services publics fondamentaux de l'État sera dressée. Le projet d'amélioration des services profitables à tous sera appliqué, et les infrastructures seront améliorées dans l'enseignement obligatoire, les services sanitaires, les soins médicaux, la culture publique, le soin du troisième âge, les sports de masse, la rééducation et la prise en charge des handicapés, le bien-être social et les services funéraires. Les ressources allouées à l' enseignement préscolaire pour tous se multiplieront, la disposition géographique des écoles rurales sera réajustée, la standardisation des écoles publiques de la phase de l'enseignement obligatoire, en ville comme à la campagne, sera accélérée. La généralisation du deuxième cycle de l'enseignement secondaire sera accélérée. De plus, le plan de coordination visant à admettre dans l'enseignement supérieur un plus grand nombre d'élèves venant du Centre et de l'Ouest, et le plan spécial visant à fixer un quota pour l'admission des lycéens des régions défavorisées à l'enseignement supérieur seront appliqués. Tout cela devrait rendre plus facile l'accès des enfants des régions pauvres et rurales à un niveau scolaire plus élevé. Nous améliorerons le système moderne d'enseignement professionnel en l'intégrant aux activités productives. En ce qui concerne l'enseignement supérieur, nous veillerons à élever son niveau pédagogique et sa capacité d'innovation, et encouragerons les écoles supérieures de cursus régulier qui réunissent les conditions requises à s'orienter davantage vers la pratique professionnelle. Davantage de ressources éducatives des écoles et établissements d'enseignement de divers niveaux et catégories seront orientées vers l'enseignement dispensé au niveau communautaire ou au troisième âge. En 2016, les universités prévoient d' admettre 7,05 millions d'étudiants et 818000 étudiants chercheurs. Le projet de protection de la santé de tous se poursuivra à un rythme accéléré, les maillons faibles du système de services médicaux continueront à être renforcés, et la répartition des ressources médicales et sanitaires sera optimisée. Un plus grand effort sera déployé pour la formation des pédiatres et des médecins pluridisciplinaires, le processus de hiérarchisation des différents services médicaux selon la gravité des maladies devra avancer plus rapidement. La politique démographique du second enfant étant déjà entrée en vigueur dans tout le pays, une série de mesures seront prises pour améliorer le système de protection de la santé des femmes et des enfants, afin d'assurer une croissance démographique équilibrée. La médecine et la pharmacologie traditionnelles chinoises, ainsi que celles de nos différentes ethnies devront bien progresser. Des essais seront menés en matière de réforme globale des services aux personnes âgées. La politique destinée à assurer les services publics de base aux travailleurs migrants sera améliorée pour faciliter leur intégration dans les villes. La campagne visant à mettre à l'honneur les valeurs socialistes sera menée en profondeur. Il faudra faire progresser rapidement la réforme et le développement de la culture, promouvoir l'essor de la philosophie et des autres sciences sociales, faire prospérer la littérature, les arts, la presse, l'édition, la radiodiffusion, le cinéma, la télévision et la conservation des archives, et mettre sur pied de nouveaux laboratoires d'idées à caractéristiques chinoises. Les activités sportives dont le football et les sports d' hiver connaîtront un développement rapide.

Nous approfondirons la coopération en matière d'investissement, d'économie et de commerce entre la partie continentale et les régions de Hong Kong et de Macao, et concrétiserons les accords sur le commerce des services dans le cadre du CEPA [Closer Economic Parthenship Arrangement; Accord de partenariat économique plus serré]. L'ouverture de la partie continentale sur Hong Kong et Macao sera élargie, et le CEPA sera tous azimuts mis à niveau. Nous soutiendrons Hong Kong et Macao dans leur participation active au projet de "Ceinture économique et Route maritime". Nous accélérerons le développement des plateformes de coopération Guangdong-Hong Kong-Macao à Qianhai, à Nansha et à Hengqin, et mènerons en profondeur la coopération panrégionale du delta du Zhujiang. Nous accroîtrons nos efforts pour aider Macao à construire une plateforme de partenariat commercial entre la Chine et les pays lusophones et l'encouragerons à promouvoir un développement économique diversifié et durable qui lui convienne. Nous continuerons à promouvoir le développement des relations économiques et commerciales entre les deux côtés du détroit, de manière à accroître le bien-être de tous nos compatriotes.

Camarades les députés, notre tâche pour assurer le développement socioéconomique de l'année inaugurale du XIIIe Plan quinquennal s'annonce lourde et immense, mais elle revêt une importance capitale. En restant étroitement unis autour du Comité central du Parti avec le camarade Xi Jinping comme secrétaire général, en portant haut levé le drapeau du socialisme à la chinoise, en nous guidant sur la théorie de Deng Xiaoping, la pensée importante de la "Triple Représentation" et le concept de développement scientifique, en adhérant consciencieusement à l'esprit des paroles et discours importants de Xi Jinping, nous nous engageons à nous soumettre au contrôle de l'Assemblée populaire nationale et à étudier attentivement les propositions et suggestions du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois. Nous avons la ferme volonté d'œuvrer sans relâche, d'unir nos efforts, de faire rayonner l'esprit d'initiative, d'aplanir tous les obstacles, d'explorer et d'innover pour assurer un excellent début au XIIIe Plan quinquennal et maintenir le développement socioéconomique stable et sain de notre pays.

|<<   11 12 13 14 15  

Les articles concernés

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011101841352030561