Une carafe de vin et un verre de l’antiquité (Source: la maison d'édition Foreign language teaching and research press)
Les archéologues chinois ont découvert dans les vestiges de la Culture Erlitou datant d’il y a plus de 4 000 ans, des services à vin en terre cuite : ce qui nous apprend que les Chinois de l’époque buvaient déjà de l’alcool.
L’alcool est omniprésent dans l’histoire chinoise : les anecdotes au sujet de Tao Yuanming, grand poète des Jin qui ne s’en passait pas un seul jour, ou de Li Bai, poète de génie de la dynastie des Tang, qui après avoir bu jusqu’à plus soif pouvait composer 100 poèmes à la fois, sont connues de tous.
La Chine est un pays ritualiste. Il existe des rites intéressants pour boire. Quelqu’un qui, à table, veut témoigner du respect à son aîné ou supérieur, peut proposer de trinquer avec ce dernier. Dans ce cas, il doit tenir son verre plus bas que celui de son aîné ou supérieur. Celui qui prend l’initiative de lever le verre doit finir d’un seul coup son verre, pour témoigner de sa sincérité. La table chinoise est en général très animée, les invités ne cessant de plaisanter et de bavarder, dans une ambiance chaleureuse. Il est aussi coutume, à table, de jouer à différents jeux. Ces jeux ont diverses règles, mais le principe est toujours de faire boire celui qui perd. Autrefois, les amusements préférés des lettrés étaient les jeux de poème ou de sentences parallèles, tous sous forme de questions- réponses.
Les meilleurs alcools chinois sont entre autres : Maotai , Wuliangye (alcool à cinq céréales), Fenjiu ( alcool du Shan xi ), Zhuyeqing ( feuilles de bambous), Luzhoulaojiao, Gujinggongjiu, tous appréciés dans le monde.
Li Bai qui boit (Source: la maison d'édition Foreign language teaching and research press)
Une cave de l’alcool Maotai (Source: la maison d'édition Foreign language teaching and research press)
La distillerie de Shaoxing (Source: la maison d'édition Foreign language teaching and research press)
(Source: Connaissances générales en géographie chinoise de la maison d'édition Foreign language teaching and research press) (Tous droits réservés. Reproduction interdite sans autorisation.)