french.xinhuanet.com
 

Les présidents chinois et cubain discutent par téléphone de l'épidémie de COVID-19 et des relations bilatérales

 
French.xinhuanet.com | Publié le 2020-02-29 à 07:55

BEIJING, 29 février (Xinhua) -- Le président chinois Xi Jinping s'est entretenu vendredi soir par téléphone avec le président cubain Miguel Diaz-Canel de la situation sur l'épidémie de COVID-19, et des voies et moyens de promouvoir davantage les relations bilatérales.

M. Xi a fait remarquer qu'après l'apparition de la maladie du coronavirus, Raul Castro Ruz, premier secrétaire du Comité central du Parti communiste de Cuba, et Diaz-Canel lui ont immédiatement exprimé leur sympathie, et que le président cubain a également effectué une visite spéciale à l'Ambassade de Chine à Cuba pour exprimer son soutien à la Chine.

Cela a pleinement démontré la profonde amitié traditionnelle entre les deux pays, a estimé le président chinois.

Conformément aux directives professionnelles proposées par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), Cuba a maintenu des échanges normaux et la coopération entre les deux pays, ce qui signifie le respect et le soutien du travail de prévention et de contrôle de la Chine, a déclaré M. Xi.

La Chine, a-t-il ajouté, hautement apprécie la compréhension et le soutien dont la partie cubaine et le président cubain ont fait preuve à l'égard des efforts de lutte contre l'épidémie déployés par la Chine.

M. Xi a souligné que depuis le début de l'épidémie, il a personnellement dirigé la lutte contre l'épidémie, et que le pays, avec son peuple uni, a pris les mesures de prévention et de contrôle les plus complètes, rigoureuses et approfondies.

La Chine a mis en avant le principe de la détection, du signalement, de l'isolement et du traitement précoces dans le cadre de la prévention et du contrôle de l'épidémie, ainsi que le principe de la mise en commun des patients, des experts et des ressources pour un traitement concentré dans les efforts de traitement, a-t-il précisé.

En même temps, la Chine a fixé, comme tâche prioritaire, l'amélioration des taux d'admission et de guérison et la réduction des taux d'infection et de mortalité, a ajouté le président chinois.

Grâce à ces efforts ardus, la tendance positive de la prévention et du contrôle du COVID-19 se confirme, a déclaré M. Xi, soulignant que la Chine a toute confiance, capacité et certitude pour gagner la bataille contre l'épidémie.

Dans cette lutte contre l'épidémie, a-t-il souligné, la Chine a toujours adhéré à la vision d'une communauté de destin pour l'humanité et à un esprit d'ouverture, de transparence et de responsabilité, partageant les informations avec l'OMS et la communauté internationale en temps opportun, répondant activement aux préoccupations des différentes parties et renforçant la coopération internationale, afin d'empêcher l'épidémie de se propager dans le monde.

Par ailleurs, la Chine a pris des mesures fortes et efficaces pour préserver la santé et la sécurité des ressortissants étrangers en Chine, y compris les citoyens cubains, a déclaré M. Xi.

L'OMS et la communauté internationale ont hautement loué le travail de prévention et de contrôle de la Chine, a-t-il dit, ajoutant que la Chine est disposée à poursuivre les échanges et la coopération avec Cuba dans les domaines de la médecine, et de la prévention et du contrôle de l'épidémie.

La nation chinoise a connu de nombreuses épreuves dans son histoire, mais elle n'a jamais été dépassée, a souligné M. Xi, affirmant que l'impact de l'épidémie sur l'économie chinoise est temporaire et que les fondements de la croissance économique saine à long terme de la Chine restent inchangés.

Le président chinois a ajouté que son pays avait déployé des efforts coordonnés pour contenir l'épidémie tout en favorisant le développement économique et social.

Tout en menant des efforts énergiques et méticuleux dans la prévention et le contrôle de l'épidémie, la Chine a adopté une série de politiques et de mesures visant à restaurer l'ordre dans la production et la vie quotidienne et à assurer la réalisation des objectifs de développement socio-économique de cette année, a-t-il dit, réaffirmant que la Chine a pleine confiance dans ces mesures.

La Chine et Cuba sont de bons amis, de bons camarades et des frères qui peuvent se fier l'un à l'autre dans les moments difficiles et qui sont aussi unis que les doigts de la main, a souligné M. Xi, ajoutant que les relations bilatérales ont résisté à de nombreuses épreuves au fil du temps et qu'elles ont prouvé leur résilience et leur dynamisme.

Le Parti communiste chinois (PCC) et le gouvernement chinois soutiendront, comme toujours, la poursuite par Cuba d'une voie socialiste adaptée à sa situation nationale ainsi que son droit légitime à défendre sa souveraineté nationale et à s'opposer à toute ingérence étrangère, et ils se tiennent prêts à poursuivre leur soutien et leur assistance à Cuba dans la mesure de leurs capacités, a dit le président.

Cette année marque le 60e anniversaire des relations diplomatiques bilatérales, et la Chine est disposée à travailler avec Cuba pour organiser les célébrations à cette occasion, et elle considère cela comme une opportunité de récapituler les expériences réussies dans le développement des relations bilatérales, et à porter les échanges et la coopération bilatéraux dans différents domaines à des niveaux supérieurs depuis un nouveau point de départ historique, a-t-il annoncé.

M. Diaz-Canel a pour sa part déclaré que Cuba saluait énergiquement et soutenait fermement les efforts de la Chine pour combattre l'épidémie de COVID-19, et remerciait la Chine pour l'aide et les soins qu'elle fournit aux ressortissants cubains en Chine.

Confrontée au grave défi de l'épidémie, la Chine a uni son peuple et adopté des mesures rapides et efficaces, qui ont progressivement abouti à des résultats positifs, a observé le dirigeant cubain.

Cela a pleinement démontré la forte capacité de mobilisation de la Chine et les grands avantages du système socialiste, a-t-il ajouté.

La réponse rapide et efficace de la Chine a apporté des contributions exceptionnelles à freiner la propagation de l'épidémie, ce qui a été grandement apprécié par la communauté internationale, y compris les Nations Unies et l'OMS, a observé M. Diaz-Canel.

Il s'est dit confiant dans la perspective que la Chine, sous la direction du PCC avec M. Xi en son coeur, et grâce à sa force nationale étendue et à son expérience accumulée dans la lutte contre l'épidémie du SRAS en 2003, parvienne bel et bien à une victoire triomphale contre le COVID-19.

Cuba se tiendra fermement aux côtés de la Chine dans ce moment difficile et est prêt à fournir toute l'aide possible à ses frères chinois à tout moment, a-t-il ajouté.

Cuba remercie sincèrement la Chine pour son soutien de longue durée à la juste cause de Cuba et pour son assistance au développement et à la construction du pays, a dit M. Diaz-Canel.

Cuba se tient prêt à travailler avec la Chine pour consolider encore leur amitié traditionnelle, et profiter de l'opportunité qu'offrent les célébrations du 60e anniversaire de leurs relations diplomatiques pour étendre et approfondir la coopération pragmatique dans différents domaines, afin de pousser à un plus grand développement de leurs relations pour le bénéfice des deux peuples, a-t-il ajouté.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par e-mail à xinhuanet_french@news.cn

Les présidents chinois et cubain discutent par téléphone de l'épidémie de COVID-19 et des relations bilatérales

French.xinhuanet.com | Publié le 2020-02-29 à 07:55

BEIJING, 29 février (Xinhua) -- Le président chinois Xi Jinping s'est entretenu vendredi soir par téléphone avec le président cubain Miguel Diaz-Canel de la situation sur l'épidémie de COVID-19, et des voies et moyens de promouvoir davantage les relations bilatérales.

M. Xi a fait remarquer qu'après l'apparition de la maladie du coronavirus, Raul Castro Ruz, premier secrétaire du Comité central du Parti communiste de Cuba, et Diaz-Canel lui ont immédiatement exprimé leur sympathie, et que le président cubain a également effectué une visite spéciale à l'Ambassade de Chine à Cuba pour exprimer son soutien à la Chine.

Cela a pleinement démontré la profonde amitié traditionnelle entre les deux pays, a estimé le président chinois.

Conformément aux directives professionnelles proposées par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), Cuba a maintenu des échanges normaux et la coopération entre les deux pays, ce qui signifie le respect et le soutien du travail de prévention et de contrôle de la Chine, a déclaré M. Xi.

La Chine, a-t-il ajouté, hautement apprécie la compréhension et le soutien dont la partie cubaine et le président cubain ont fait preuve à l'égard des efforts de lutte contre l'épidémie déployés par la Chine.

M. Xi a souligné que depuis le début de l'épidémie, il a personnellement dirigé la lutte contre l'épidémie, et que le pays, avec son peuple uni, a pris les mesures de prévention et de contrôle les plus complètes, rigoureuses et approfondies.

La Chine a mis en avant le principe de la détection, du signalement, de l'isolement et du traitement précoces dans le cadre de la prévention et du contrôle de l'épidémie, ainsi que le principe de la mise en commun des patients, des experts et des ressources pour un traitement concentré dans les efforts de traitement, a-t-il précisé.

En même temps, la Chine a fixé, comme tâche prioritaire, l'amélioration des taux d'admission et de guérison et la réduction des taux d'infection et de mortalité, a ajouté le président chinois.

Grâce à ces efforts ardus, la tendance positive de la prévention et du contrôle du COVID-19 se confirme, a déclaré M. Xi, soulignant que la Chine a toute confiance, capacité et certitude pour gagner la bataille contre l'épidémie.

Dans cette lutte contre l'épidémie, a-t-il souligné, la Chine a toujours adhéré à la vision d'une communauté de destin pour l'humanité et à un esprit d'ouverture, de transparence et de responsabilité, partageant les informations avec l'OMS et la communauté internationale en temps opportun, répondant activement aux préoccupations des différentes parties et renforçant la coopération internationale, afin d'empêcher l'épidémie de se propager dans le monde.

Par ailleurs, la Chine a pris des mesures fortes et efficaces pour préserver la santé et la sécurité des ressortissants étrangers en Chine, y compris les citoyens cubains, a déclaré M. Xi.

L'OMS et la communauté internationale ont hautement loué le travail de prévention et de contrôle de la Chine, a-t-il dit, ajoutant que la Chine est disposée à poursuivre les échanges et la coopération avec Cuba dans les domaines de la médecine, et de la prévention et du contrôle de l'épidémie.

La nation chinoise a connu de nombreuses épreuves dans son histoire, mais elle n'a jamais été dépassée, a souligné M. Xi, affirmant que l'impact de l'épidémie sur l'économie chinoise est temporaire et que les fondements de la croissance économique saine à long terme de la Chine restent inchangés.

Le président chinois a ajouté que son pays avait déployé des efforts coordonnés pour contenir l'épidémie tout en favorisant le développement économique et social.

Tout en menant des efforts énergiques et méticuleux dans la prévention et le contrôle de l'épidémie, la Chine a adopté une série de politiques et de mesures visant à restaurer l'ordre dans la production et la vie quotidienne et à assurer la réalisation des objectifs de développement socio-économique de cette année, a-t-il dit, réaffirmant que la Chine a pleine confiance dans ces mesures.

La Chine et Cuba sont de bons amis, de bons camarades et des frères qui peuvent se fier l'un à l'autre dans les moments difficiles et qui sont aussi unis que les doigts de la main, a souligné M. Xi, ajoutant que les relations bilatérales ont résisté à de nombreuses épreuves au fil du temps et qu'elles ont prouvé leur résilience et leur dynamisme.

Le Parti communiste chinois (PCC) et le gouvernement chinois soutiendront, comme toujours, la poursuite par Cuba d'une voie socialiste adaptée à sa situation nationale ainsi que son droit légitime à défendre sa souveraineté nationale et à s'opposer à toute ingérence étrangère, et ils se tiennent prêts à poursuivre leur soutien et leur assistance à Cuba dans la mesure de leurs capacités, a dit le président.

Cette année marque le 60e anniversaire des relations diplomatiques bilatérales, et la Chine est disposée à travailler avec Cuba pour organiser les célébrations à cette occasion, et elle considère cela comme une opportunité de récapituler les expériences réussies dans le développement des relations bilatérales, et à porter les échanges et la coopération bilatéraux dans différents domaines à des niveaux supérieurs depuis un nouveau point de départ historique, a-t-il annoncé.

M. Diaz-Canel a pour sa part déclaré que Cuba saluait énergiquement et soutenait fermement les efforts de la Chine pour combattre l'épidémie de COVID-19, et remerciait la Chine pour l'aide et les soins qu'elle fournit aux ressortissants cubains en Chine.

Confrontée au grave défi de l'épidémie, la Chine a uni son peuple et adopté des mesures rapides et efficaces, qui ont progressivement abouti à des résultats positifs, a observé le dirigeant cubain.

Cela a pleinement démontré la forte capacité de mobilisation de la Chine et les grands avantages du système socialiste, a-t-il ajouté.

La réponse rapide et efficace de la Chine a apporté des contributions exceptionnelles à freiner la propagation de l'épidémie, ce qui a été grandement apprécié par la communauté internationale, y compris les Nations Unies et l'OMS, a observé M. Diaz-Canel.

Il s'est dit confiant dans la perspective que la Chine, sous la direction du PCC avec M. Xi en son coeur, et grâce à sa force nationale étendue et à son expérience accumulée dans la lutte contre l'épidémie du SRAS en 2003, parvienne bel et bien à une victoire triomphale contre le COVID-19.

Cuba se tiendra fermement aux côtés de la Chine dans ce moment difficile et est prêt à fournir toute l'aide possible à ses frères chinois à tout moment, a-t-il ajouté.

Cuba remercie sincèrement la Chine pour son soutien de longue durée à la juste cause de Cuba et pour son assistance au développement et à la construction du pays, a dit M. Diaz-Canel.

Cuba se tient prêt à travailler avec la Chine pour consolider encore leur amitié traditionnelle, et profiter de l'opportunité qu'offrent les célébrations du 60e anniversaire de leurs relations diplomatiques pour étendre et approfondir la coopération pragmatique dans différents domaines, afin de pousser à un plus grand développement de leurs relations pour le bénéfice des deux peuples, a-t-il ajouté.

010020070770000000000000011107421388291511