french.xinhuanet.com
 

Xi Jinping publie une tribune dans le journal rwandais The New Times

 
French.xinhuanet.com | Publié le 2018-07-21 à 21:09

BEIJING, 21 juillet (Xinhua) -- Le président chinois Xi Jinping a publié samedi une tribune intitulée "La Chine et le Rwanda : une amitié plus grande que les montagnes" dans le journal rwandais de grande diffusion The New Times, avant sa visite d'Etat dans ce pays d'Afrique.

Voici un extrait de la tribune du président chinois :

A l'invitation du président Paul Kagame, j'effectuerai une visite d'Etat au Rwanda du 22 au 23 juillet. Ce sera non seulement ma première visite au Rwanda, mais également la première visite au Rwanda d'un président chinois. J'ai de grandes attentes pour cette visite.

(...)

Comme le dit un poème chinois, "les bons amis se sentent proches l'un de l'autre même quand des milliers de kilomètres les séparent". Malgré la grande distance géographique et les différences de territoire, de système et de culture entre la Chine et le Rwanda, nos peuples jouissent d'une amitié traditionnelle profonde. Nos deux pays ont enduré des souffrances importantes par le passé. C'est pourquoi nous chérissons la stabilité et l'unité nationales ainsi que le développement économique dont nous profitons aujourd'hui, et nous sommes fiers de ce que nous avons accompli pour en arriver là.

La Chine et le Rwanda ont établi des relations diplomatiques en 1971. Au cours des 47 dernières années, nos deux pays se sont traités d'égal à égal avec sincérité et amitié. Basée sur la confiance et l'assistance mutuelles, notre amitié a résisté à l'évolution du paysage international et a pris racine dans le cœur de nos peuples. Ces dernières années, grâce à nos efforts concertés, nos relations bilatérales ont atteint un élargissement rapide et démontré une vitalité nouvelle aboutissant à une coopération fructueuse dans tous les domaines. La Chine est devenue le premier partenaire commercial et l'entrepreneur de projet le plus important du Rwanda. Nous sommes heureux de voir que le stade national d'Amahoro construit par la Chine a accueilli beaucoup de matchs grandioses et est devenu un lieu populaire de loisir et de divertissement pour le peuple rwandais. Le Musanze Integrated Polytechnic Regional College est devenu le plus grand centre de formation professionnelle dans la province du Nord. Le projet de forage de 200 puits, qui sera lancé sous peu, contribuera à atténuer les pénuries d'eau affectant plus de 110.000 personnes. L'usine de confection établie par un entrepreneur chinois en réponse à l'initiative de développement du président Kagame "Fabriqué au Rwanda" joue un rôle positif dans la croissance du secteur manufacturier du Rwanda. Une autre société chinoise est devenue très connue au Rwanda car elle a réalisé 70% de la construction des autoroutes nationales rwandaises.

L'amitié entre les peuples est l'élément clé des bonnes relations entre les pays. Les échanges riches et divers entre les peuples de nos deux pays ont abouti à un intérêt croissant envers la Chine et la culture chinoise au sein du peuple rwandais.

(...)

Alors que le Rwanda met activement en œuvre son projet Vision 2020 Umurenge Program et que la Chine travaille à la réalisation de ses objectifs du centenaire, notre coopération connaît des opportunités historiques. Au cours de sa visite en Chine en mars 2017, le président Kagame et moi-même avons atteint un consensus important, celui d'approfondir la coopération dans divers domaines dans les nouvelles circonstances actuelles, et avons établi des plans généraux pour le renforcement futur des relations entre nos deux pays. J'espère que ma visite à venir donnera un nouvel élan à notre amitié traditionnelle et notre coopération globale, élèvera les relations bilatérales à un nouveau niveau et produira des résultats fructueux au bénéfice de nos peuples respectifs.

(...)

L'amitié entre nos deux pays constitue un symbole de celle qui lie la Chine et l'Afrique. Pendant des décennies, la Chine et l'Afrique se sont traitées avec sincérité et amitié. Nous formons une communauté avec un avenir partagé et des intérêts communs, caractérisée par la solidarité et la coopération mutuellement bénéfique. A l'avenir, la Chine continuera à approfondir la communication, la confiance mutuelle et la coopération avec le Rwanda ainsi que d'autres pays amis africains, sur la base de la sincérité, de résultats concrets, des affinités et de la bonne foi d'une part, et de l'approche de la défense de la justice et de la poursuite des intérêts partagés d'autre part. Dans un peu plus d'un mois, la Chine organisera le sommet du Forum sur la coopération sino-africaine (FCSA) à Beijing. J'accueillerai le président Kagame au sommet en sa qualité de président rwandais et de président de l'Union africaine. Je suis impatient de rencontrer M. Kagame et les autres dirigeants du FCSA afin d'élaborer un plan pour faire avancer l'amitié et la coopération sino-africaine, ainsi que promouvoir notre développement futur.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par email à xinhuanet_french@news.cn

Xi Jinping publie une tribune dans le journal rwandais The New Times

French.xinhuanet.com | Publié le 2018-07-21 à 21:09

BEIJING, 21 juillet (Xinhua) -- Le président chinois Xi Jinping a publié samedi une tribune intitulée "La Chine et le Rwanda : une amitié plus grande que les montagnes" dans le journal rwandais de grande diffusion The New Times, avant sa visite d'Etat dans ce pays d'Afrique.

Voici un extrait de la tribune du président chinois :

A l'invitation du président Paul Kagame, j'effectuerai une visite d'Etat au Rwanda du 22 au 23 juillet. Ce sera non seulement ma première visite au Rwanda, mais également la première visite au Rwanda d'un président chinois. J'ai de grandes attentes pour cette visite.

(...)

Comme le dit un poème chinois, "les bons amis se sentent proches l'un de l'autre même quand des milliers de kilomètres les séparent". Malgré la grande distance géographique et les différences de territoire, de système et de culture entre la Chine et le Rwanda, nos peuples jouissent d'une amitié traditionnelle profonde. Nos deux pays ont enduré des souffrances importantes par le passé. C'est pourquoi nous chérissons la stabilité et l'unité nationales ainsi que le développement économique dont nous profitons aujourd'hui, et nous sommes fiers de ce que nous avons accompli pour en arriver là.

La Chine et le Rwanda ont établi des relations diplomatiques en 1971. Au cours des 47 dernières années, nos deux pays se sont traités d'égal à égal avec sincérité et amitié. Basée sur la confiance et l'assistance mutuelles, notre amitié a résisté à l'évolution du paysage international et a pris racine dans le cœur de nos peuples. Ces dernières années, grâce à nos efforts concertés, nos relations bilatérales ont atteint un élargissement rapide et démontré une vitalité nouvelle aboutissant à une coopération fructueuse dans tous les domaines. La Chine est devenue le premier partenaire commercial et l'entrepreneur de projet le plus important du Rwanda. Nous sommes heureux de voir que le stade national d'Amahoro construit par la Chine a accueilli beaucoup de matchs grandioses et est devenu un lieu populaire de loisir et de divertissement pour le peuple rwandais. Le Musanze Integrated Polytechnic Regional College est devenu le plus grand centre de formation professionnelle dans la province du Nord. Le projet de forage de 200 puits, qui sera lancé sous peu, contribuera à atténuer les pénuries d'eau affectant plus de 110.000 personnes. L'usine de confection établie par un entrepreneur chinois en réponse à l'initiative de développement du président Kagame "Fabriqué au Rwanda" joue un rôle positif dans la croissance du secteur manufacturier du Rwanda. Une autre société chinoise est devenue très connue au Rwanda car elle a réalisé 70% de la construction des autoroutes nationales rwandaises.

L'amitié entre les peuples est l'élément clé des bonnes relations entre les pays. Les échanges riches et divers entre les peuples de nos deux pays ont abouti à un intérêt croissant envers la Chine et la culture chinoise au sein du peuple rwandais.

(...)

Alors que le Rwanda met activement en œuvre son projet Vision 2020 Umurenge Program et que la Chine travaille à la réalisation de ses objectifs du centenaire, notre coopération connaît des opportunités historiques. Au cours de sa visite en Chine en mars 2017, le président Kagame et moi-même avons atteint un consensus important, celui d'approfondir la coopération dans divers domaines dans les nouvelles circonstances actuelles, et avons établi des plans généraux pour le renforcement futur des relations entre nos deux pays. J'espère que ma visite à venir donnera un nouvel élan à notre amitié traditionnelle et notre coopération globale, élèvera les relations bilatérales à un nouveau niveau et produira des résultats fructueux au bénéfice de nos peuples respectifs.

(...)

L'amitié entre nos deux pays constitue un symbole de celle qui lie la Chine et l'Afrique. Pendant des décennies, la Chine et l'Afrique se sont traitées avec sincérité et amitié. Nous formons une communauté avec un avenir partagé et des intérêts communs, caractérisée par la solidarité et la coopération mutuellement bénéfique. A l'avenir, la Chine continuera à approfondir la communication, la confiance mutuelle et la coopération avec le Rwanda ainsi que d'autres pays amis africains, sur la base de la sincérité, de résultats concrets, des affinités et de la bonne foi d'une part, et de l'approche de la défense de la justice et de la poursuite des intérêts partagés d'autre part. Dans un peu plus d'un mois, la Chine organisera le sommet du Forum sur la coopération sino-africaine (FCSA) à Beijing. J'accueillerai le président Kagame au sommet en sa qualité de président rwandais et de président de l'Union africaine. Je suis impatient de rencontrer M. Kagame et les autres dirigeants du FCSA afin d'élaborer un plan pour faire avancer l'amitié et la coopération sino-africaine, ainsi que promouvoir notre développement futur.

010020070770000000000000011107401373399261